《新爱洛伊丝》

书信二十二

作者:让—雅克·卢梭

你的第一步终于迈出去了,因此,大家的话题谈的都是你。你对我的论点虽不以为然,但我的父亲对它却感到惊异,他对我在音乐和绘画方面取得的进步也很赞赏①;我母亲感到非常吃惊的是,你所说的那些坏话都说准了②:我的父亲除了觉得那首颂诗写得粗糙以外,对我的其他技能还是非常满意的。

①在我看来,老师是一位多才多艺的二十岁的聪明人。是的,朱莉称赞他说三十岁的人也没有他这么博学。——作者注

②这些话出现在给她母亲的一封信中。话中的意思含含糊糊,因此,那封信没有收录在本书里。——作者注

当然,这些技能不是无师自通的;我要说出我的老师的名字,并详细列举了他教我的课程(只有一门课程没有列举)。他回忆说,他以前在旅途中见过你几次;看来,他对你似乎没有什么不好的印象。

后来,他又问了一下你的财产情况,有人告诉他说,你的财产不多;他还问了你的为人,大家都说你为人很诚实。这“诚实”二字,在一个绅士听起来,意思很不明确,因此引起了一些疑问,而且人们愈解释,他愈怀疑。当他知道你不是贵族的时候,他就问每月给你多少薪水。我的母亲说,给薪水的事,根本不能提;我母亲还说,事情恰恰相反,你曾一再把她给你的理当收下的东西全都退回了;不过,你这种据傲的做法,使我母亲也产生了自尊心:欠一个平民的钱,用什么办法还呢?大家决定给你一笔钱,如果你不收的话,尽管你有本事(他们都一致认为你有本事)他们也要辞退休。我的朋友,关于我的尊敬的老师的一次谈话的大致情况,就是这些;在这次谈话中,我这个做学生的,心情是很不平静的,我认为,应当把情况赶快告诉你,使你有个思想准备。你拿定主意之后,请务必告诉我,因为,这件事情应由你来处理,我没有权力办这类事情。

我对你在山区旅游的情况,深感忧虑,其原因,倒不是因为在旅途中没有什么好玩的,也不是因为我觉得你看到的那些事情没有什么意思,而是我担心你旅途劳累,身体受不了。再说,时已入冬,说不定哪一天山上到处都会被大雪覆盖,因此,我觉得你身体疲劳倒不要紧,而主要是怕你冻得难受。如果你在什么地方病倒了,我将于心不安。我的好朋友,你快回到离我近的地方。现在还不宜回到韦威,但我希望你住在一个不那么艰昔的地方,我们可以更方便地互通消息。究竟住在什么地方好,我让你选择。尽量不让这里的人知道你的住址;行动要注意,但不要做得太神秘。这一点,我就不多讲了。我相信你做事是很细心的,而我做事,是比你更加谨慎的。

再见,我的朋友,这封信就写到这里。为了给你写信,我是多么提心吊胆,这一点,你是知道的。此外,我还要告诉你:我的父亲带来了一位可敬的外国人;此人是他的老朋友,曾经在战争时期救过他的命。你可以想象得到,我们是多么殷勤地接待他。他明天就要走了,我们要在今天这一天中让他玩得高高兴兴的,以表示我们对这么一位思人的热情。他们在叫我了,好,就写到这里。再见,再见。

还没有读完?>>点这里设置下次自动从这里继续阅读《新爱洛伊丝》 或者>>点这里把本页面地址加入到您的本地收藏夹中